Translation of "ma vi" in English


How to use "ma vi" in sentences:

So cosa state pensando, ma vi sbagliate.
I know what you're all thinking but you're wrong.
Ma vi manca una sola mutazione per acquisire quella abilita'.
But you are one mutation away from acquiring that ability.
Allora ho soggiunto: «Ahimè, Signore Dio, dicono i profeti: Non vedrete la spada, non soffrirete la fame, ma vi concederò una pace perfetta in questo luogo
Then I said, Ah, Lord Yahweh! behold, the prophets tell them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.
1In verità, in verità io vi dico che chi non entra per la porta nell’ovile delle pecore, ma vi sale da un’altra parte, esso è un ladro e un brigante.
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Se, nonostante tutto questo, non vorrete darmi ascolto, ma vi opporrete a me
"'If you in spite of this won't listen to me, but walk contrary to me;
Non vi chiamo più servi, perché il servo non sa quello che fa il suo padrone; ma vi ho chiamati amici, perché tutto ciò che ho udito dal Padre l'ho fatto conoscere a voi
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
Ma vi sono alcuni tra voi che non credono.
But there are some of you that do not believe."
Io non ricevo testimonianza da un uomo; ma vi dico queste cose perché possiate salvarvi
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
ma vi entrerà Giosuè, figlio di Nun, che sta al tuo servizio; incoraggialo, perché egli metterà Israele in possesso di questo paese
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.
Il 20 per cento, potreste pensare che è una cifra enorme, ma vi rimane ancora l'80 per cento del problema, giusto?
Now, 20 percent, well, that's a fairly huge figure, you might think, but you've still got 80 percent left of the problem, right?
«In verità, in verità vi dico: chi non entra nel recinto delle pecore per la porta, ma vi sale da un'altra parte, è un ladro e un brigante
"Most certainly, I tell you, one who doesn't enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
Ma vi farebbe svenire per diverse ore, perciò vi ho dato i paraorecchie...
But they could knock you out for several hours, which is why I have given you earmuffs for auditory protection.
Ma vi assicuro che non sarà una delusione.
But I promise you, you will not be disappointed.
Voi pensate che educare i bambini sia più che una priorità in questo paese ma vi sbagliate
You'd think educating children would be more of a priority in this country, but you'd be wrong
Un paio d'ore, ma vi troveremo una stanza molto prima.
Couple hours. But we'll get you in a room before then. - Just wait here.
Non vi darò i soldi ma vi darò i miei clienti, tutti quanti.
I won't give you the money but I will give you my clients, all of them.
Non vi chiamo più servi, perché il servo non sa quello che fa il suo padrone; ma vi ho chiamati amici, perché tutto ciò che ho udito dal Padre l'ho fatto conoscere a voi.
I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.
Potete rifiutarvi di utilizzare i cookies selezionando l'impostazione appropriata sul vostro browser, ma vi preghiamo di notare che in questo caso potreste non essere in grado di utilizzare tutte le funzionalità di questo sito web.
You may prevent the saving of cookies by configuring your browser software settings accordingly; however, please note that, in this case, you may not be able to use the full functionality of this website.
1 «In verità, in verità vi dico: chi non entra nel recinto delle pecore per la porta, ma vi sale da un'altra parte, è un ladro e un brigante.
1"I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.
Vi siete liberati della regina, ma vi siete fatti fregare il baccello.
You got rid of the queen, but let her Pod get away.
Vi allenerete separatamente dai nativi, ma vi si classifichera' insieme a loro.
You'll be trained separately from the Dauntless-born, but you'll be ranked together.
Devo trovare mia zia, ma vi raggiungo, piu' tardi.
I gotta find my aunt, but I'm gonna catch up later, thank you.
Ma vi ringraziamo per sostenerci come coppia e per aver perdonato Nick.
But we thank you so much... for supporting us in our new life together, for forgiving Nick.
L'obiettivo sembra essere un droide della polizia, ma vi posso assicurare che non lo è.
Yo boys. The target appears to be a police droid. But I can assure you it is not.
Non voglio la prendiate sul personale, ma vi odio.
I don't want you to take this the wrong way. But I hate you.
Non conosco il football, non ci ho mai giocato, ma vi sto dicendo che giocare a football ha ucciso Mike Webster.
I don't know football. I've never played. But I am telling you that playing football killed Mike Webster.
Ok, ora, qualche domanda potra' sembrarvi un po' strana, ma... vi prego di avere pazienza.
Okay, now, some of these questions might seem a bit odd but, please, just bear with me.
Non potete avere le mie attrezzature, ma vi ho fatto un gran favore!
You want my property? You can't have it. But I did you a big favour.
Signori, non chiedero' a nessuno piu' di quello che possa dare, ma vi chiedo questo:
Gentlemen, I shall not ask any more of any man than what That man can deliver, but I do ask this:
Ma vi siete presi tutto il nostro cibo, tutte le nostre armi.
But you've taken all our food, all our weapons.
Ma vi restituiro' i vostri capelli come erano prima che il Signore me li strappasse.
I would restore this hair to what it was before God snatched it from me.
L’attivazione di questi cookie non è strettamente necessaria per il lavoro del sito web, ma vi fornirà un’esperienza di navigazione migliore.
Enabling these cookies is not strictly necessary for the website to work but it will provide you with a better browsing experience.
Così anche voi, ora, siete nella tristezza; ma vi vedrò di nuovo e il vostro cuore si rallegrerà
Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
1 "In verità, in verità io vi dico: Chi non entra per la porta nell'ovile delle pecore, ma vi sale da un'altra parte, quello è un ladro e un brigante;
1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
15 Io non vi chiamo più servi, perché il servo non sa ciò che fa il suo padrone; ma vi ho chiamati amici, perché vi ho fatto conoscere tutte le cose che ho udito dal Padre mio.
15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
E quarto, qualcuno ha qualcosa su cui pensavate di conoscere tutto, ma vi mostrerà un nuovo punto di vista.
Fourth, someone has something you thought you knew everything about, but they're introducing a new angle of looking at it.
"Ma, " vi sento dire, "che ne è della ricerca?
"But, " I hear you say, "what about the research?
Se vi circondate delle persone giuste, non solo vi capiranno, ma vi apprezzeranno.
If you are surrounding yourself with the right people, they will not only get it, they will appreciate it.
Crederete si trattasse di un fatto inquietante, ma vi garantisco che non esiste nessuna droga che possa portarvi al punto di farvi credere di essere Gesù Cristo.
Maybe you thought that was scary, but actually there's no amount of drugs you can take that can get you as high as if you think you're Jesus Christ.
Molti di noi credono che la compassione ci inaridisca, ma vi garantisco che è qualcosa che ci illumina veramente.
Many of us think that compassion drains us, but I promise you it is something that truly enlivens us.
Ma vi dirò, ciò che più aiuta è la mia sensazione, la mia convinzione, la mia speranza che in materia di atteggiamenti nei confronti dell'introversione, della tranquillità e della solitudine, siamo davvero in bilico sull'orlo di un cambiamento radicale.
But I'll tell you, what helps even more is my sense, my belief, my hope that when it comes to our attitudes to introversion and to quiet and to solitude, we truly are poised on the brink on dramatic change.
Non so quanti profumi abbia fatto vendere quella pubblicità, ma vi garantisco che ha movimentato grosse quantità di antidepressivi e ansiolitici.
I don't know how much perfume that commercial sold, but I guarantee you, it moved a lot of antidepressants and anti-anxiety meds.
Non dimostrerò il comportamento dovuto al dolore, ma vi posso dire che adesso non provo alcun dolore.
I won't demonstrate pain behavior, but I can tell you I'm not having any pains right now.
Howard immediatamente si mise a girare la nazione, andava alle conferenze, si alzava e diceva: andava alle conferenze, si alzava e diceva: "Voi avete cercato la Pepsi perfetta, ma vi sbagliavate.
Howard immediately went on the road, and he would go to conferences around the country, and he would stand up and say, "You had been looking for the perfect Pepsi.
"Va bene, ma vi dedicherete a tempo pieno a questo dopo la laurea."
"All right, but you're going to go in full time once you graduate."
(Applauso) Ora, personalmente, io penso non sono il primo ad aver fatto questa analisi, ma vi lascio questo al vostro buon giudizio.
(Laughter) (Applause) Now, personally, I think I'm not the first one who has done this analysis, but I'll leave this to your good judgment.
Se nonostante questi castighi, non vorrete correggervi per tornare a me, ma vi opporrete a me, anch'io mi opporrò a vo
And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;
Ma vi si stabiliranno gli animali del deserto, i gufi riempiranno le loro case, vi faranno dimora gli struzzi, vi danzeranno i sàtiri
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
Avrete i vostri turbanti in capo e i sandali ai piedi: non farete il lamento e non piangerete: ma vi consumerete per le vostre iniquità e gemerete l'uno con l'altro
And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
5.8867130279541s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?